What to know about Rodrigo Paz, who shot from obscurity to Bolivia’s presidency
罗德里戈·帕斯 (Rodrigo Paz) 击败了更为突出的右翼对手、前总统豪尔赫·“图托”·基罗加 (Jorge “Tuto” Quiroga),在玻利维亚总统决选中取得胜利。
Ukrainian drones strike Russian gas plant as Trump says Kyiv may have to give up land for peace
在周日播出的一次采访中,唐纳德·特朗普总统表示,基辅可能不得不放弃领土,以换取莫斯科结束超过 3.5 年的入侵,这是对如何追求和平的最新明显逆转。
Americans are more worried about their chances on the job market under Trump, AP-NORC poll finds
约 47% 的美国成年人“不太”或“完全没有信心”如果愿意的话可以找到一份好工作,这一数字较 2023 年 10 月上次提出该问题时的 37% 有所增加。
Ceasefire violations in Gaza strain fragile truce between Israel and Hamas
周日,以色列和哈马斯之间脆弱的停火协议仅持续了一周多一点,出现了重大压力。以色列表示,它在加沙各地发动了袭击,以回应哈马斯对其部队的袭击,并宣布将切断向加沙的援助物资运送,“直至另行通知”。特约记者莱拉·莫拉纳-艾伦从特拉维夫报道。
How the Trump administration is dramatically reshaping education in America
今年三月,特朗普签署了一项行政命令,开始关闭教育部,尽管需要国会采取行动才能真正关闭它。与此同时,该部门正在采取重大措施,以实现重塑中小学教育体系的保守愿景。约翰·杨 (John Yang) 采访了 ProPublica 调查记者詹妮弗·史密斯·理查兹 (Jennifer Smith Richards),了解更多信息。
What to know about lymphedema, a painful side effect of breast cancer treatment
乳腺癌治疗的结束值得庆祝,但对于许多患者来说,它也可能带来新的挑战。一些研究表明,高达 65% 接受乳腺癌手术的女性会出现淋巴水肿,这是由于过多的液体潴留而导致的组织疼痛性肿胀。 Ali Rogin 与非营利性淋巴水肿教育与研究网络的两名成员进行了交谈,以了解更多信息。
Scientists study rare bloom in the Atacama Desert, one of the driest places on Earth
阿塔卡马沙漠中野花盛开,这是安第斯山脉以西的一片荒凉土地,通常每年的降雨量仅为 2 毫米。但今年七月和八月,罕见的条件组合导致了美丽而短暂的色彩爆发,吸引了游客和科学家。威廉·布兰厄姆报道。
Bolivia holds tight presidential runoff as voters seek a leader to lift them from crisis
周日,玻利维亚人在两名保守派、资本主义候选人之间进行了前所未有的总统决选,在社会主义运动党实行近 20 年的一党统治后,迎来了一个新的政治时代。
Afghanistan and Pakistan agree to respect ceasefire mediated by Qatar and Turkey
阿富汗和巴基斯坦卷入战斗,造成数十人死亡、数百人受伤,两国周日承诺遵守停火协议。
Crown jewels stolen from Louvre in ‘4-minute operation’ by thieves in broad daylight
官员称,周日,窃贼在世界上参观人数最多的博物馆内进行了长达数分钟的罢工,窃贼乘坐篮式升降机爬上卢浮宫的正面,撬开窗户,砸碎陈列柜,然后带着无价的拿破仑珠宝逃跑。
Israel strikes Gaza in first major test of ceasefire, saying Hamas attacked troops
以色列周日袭击了加沙南部的目标,此前以色列称其部队遭到哈马斯武装分子的攻击,这是对美国斡旋的停火协议的首次重大考验,该停火协议旨在结束两年多的战争。卫生官员表示,至少有九名巴勒斯坦人死亡。
‘We intend to defend our democracy,’ says ‘No Kings’ protest organizer
周六,全国数百万人聚集在一起,抗议特朗普及其政府的政策。 6月份的一次类似活动吸引了超过500万示威者,但组织者表示,这次的动员规模更大。阿里·罗金与消费者权益倡导组织公共公民联合主席罗伯特·韦斯曼进行了交谈,了解有关抗议活动的更多信息。
News Wrap: Israel says Rafah crossing will remain closed until hostage bodies are returned
在周六的新闻报道中,哈马斯将归还人质遗骸的工作进展缓慢归咎于缺乏在加沙瓦砾中挖掘的机械,特朗普表示,美国袭击加勒比海一艘船只后被拘留的两名幸存者将被送回自己的祖国,前众议员桑托斯在特朗普减刑后出狱,洛杉矶道奇队将重返世界职业棒球大赛。
Former CDC director offers an insider’s ‘Formula for Better Health’ in new book
汤姆·弗里登 (Tom Frieden) 博士的职业生涯是担任疾病侦探、结核病爆发期间的纽约市卫生专员以及埃博拉危机期间的疾病预防控制中心 (CDC) 主任。在他的新书《更好健康的公式》中,他分享了有关如何缩小对健康挑战的认识与解决这些挑战所需的行动之间差距的经验教训。阿里·罗金 (Ali Rogin) 与弗里登 (Frieden) 交谈了解更多信息。
New report finds high levels of lead in some protein powders. A pharmacologist explains the data
《消费者报告》的一项新研究声称,一些蛋白质产品含有危险的高含量铅,以及镉和砷等其他重金属。以下是有关该研究及其发现的信息。
WATCH: Vance, Hegseth speak at Marines’ 250th anniversary celebration at Camp Pendleton
周六,副总统 JD Vance 和国防部长 Pete Hegseth 访问了北圣地亚哥县的彭德尔顿营,庆祝海军陆战队成立 250 周年,部队在那里展示了两栖车辆,海军陆战队则展示了海滩袭击。